paseó la vista por los
zarrapastrosos campesinos y trató de esbozar una sonrisa amistosa a los niños
sucios de mocos, a los viejos legañosos y a las mujeres sin esperanza, pero le
salió como una mueca.
1
il jeta un coup d'œil aux paysans en haillons et essaya d'esquisser un sourire amical aux enfants couverts de morve, aux vieillards aux yeux cernés et aux femmes désespérées, mais il ne put que faire une grimace.
Translated by
tontonjl 8856
1 month, 4 weeks ago
0
il jeta un coup d'œil aux paysans en haillons et essaya d'esquisser un sourire amical aux enfants couverts de morve, aux vieillards aux yeux cernés et aux femmes désespérées, mais il n'en ressortit qu'une grimace.
Translated by
tontonjl 8856
2 months ago
Discussion
mais il ne fit qu'une grimace. peut-être plus simplement / mais il ne put faire qu'une...
by Macael 1 month, 4 weeks ago