—dicen que dije, grité, cayendo
de rodillas a su lado, escandalizando a los deudos, porque no podía nadie
comprender mi frustración por haber pasado dos años rascando la tierra para
hacerme rico, con el único propósito de llevar algún día a esa joven al altar y
la muerte me la había birlado.
1
on dit que j'ai crié, que je suis tombé à genoux à côté d'elle, scandalisant les personnes en deuil, car nul ne pouvait comprendre ma frustration d'avoir passé deux ans à travailler dur pour devenir riche, dans le seul but de conduire un jour cette jeune fille à l'autel, et que la mort me l'avait arrachée.
Translated by
tontonjl 8599
2 months, 1 week ago
1
on dit que j'ai crié, que je me suis agenouillé à côté d'elle, scandalisant les personnes en deuil, car nul ne pouvait comprendre ma frustration d'avoir passé deux ans à travailler dur pour devenir riche, dans le seul but de conduire un jour cette jeune fille à l'autel, et que la mort me l'avait arrachée.
Translated by
tontonjl 8599
2 months, 1 week ago
Discussion
que je suis tombé à genoux (non?)
by Macael 2 months, 1 week ago