Las empleadas de la casa circulaban por los salones y los corredores ofreciendo tazas de té, copas de coñac, pañuelos limpios para las mujeres, confites caseros y pequeñas compresas empapadas en amoníaco, para las señoras que sufrían mareos por el encierro, el olor de las velas y la pena.
1
Les employées de la maison passaient des salons aux corridors proposant des tasses de thé, des coupes de cognac, des mouchoirs pour les femmes, des confiseries maison et des compresses imbibées d'ammoniaque pour les dames qui avaient des nausées à cause du manque d'air, de l'odeur de bougies et de leur peine.
Translated by Macael 9340 2 months, 2 weeks ago
1
Les employés de la maison passaient des salons aux corridors proposant des tasses de thé, des coupes de cognac, des mouchoirs pour les femmes, des confiseries maison et des compresses imbibées d'ammoniaque pour les dames qui avaient des nausées à cause du manque d'air, de l'odeur de bougies et de leur peine.
Translated by Macael 9340 2 months, 2 weeks ago

Discussion

j'ai validé mais empleadas = employéEs ? de maison

by tontonjl 2 months, 2 weeks ago