Entró sin anunciarse a la habitación, como era su costumbre, y al punto notó que olía a rosas, a pesar de que no era la época de esas flores.
1
Elle entra dans la pièce sans frapper, comme d'habitude, et elle remarqua aussitôt  une odeur de rose, bien que ce ne soit pas la période de ces fleurs.
Translated by tontonjl 8755 2 months, 3 weeks ago
1
Elle entra dans la pièce sans frapper, comme d'habitude, e telle remarqua aussitôt  une odeur de rose, bien que ce ne soit pas la période de ces fleurs.
Translated by tontonjl 8755 3 months ago
0
Elle entra dans la pièce sans prévenir, comme d'habitude, e telle remarqua aussitôt  une odeur de rose, bien que ce ne soit pas la période de ces fleurs.
Translated by tontonjl 8755 3 months ago

Discussion

👍

by Macael 2 months, 3 weeks ago

dedito : et elle (remarqua...)

by Macael 2 months, 3 weeks ago

👍

by Macael 3 months ago

Bien sûr !

by tontonjl 3 months ago

sans frapper (peut-être)

by Macael 3 months ago

dedito : et elle remarqua

by Macael 3 months ago