Habitualmente no ando pendiente de las mujeres, pero habría
tenido que ser tarado para no ver esa aparición que provocaba un tumulto a su
paso y congestionaba el tráfico, con ese increíble pelo verde que le enmarcaba
la cara como un sombrero de fantasía, su porte hada y esa manera de moverse
como si fuera volando.
1
Habituellement je ne fais pas attention aux femmes, mais il fallait être cinglé pour ne pas voir cette apparition qui provoquait une émeute sur son passage et engorgeait la circulation, avec ces incroyables cheveux verts qui lui encadrait le visage comme un chapeau fantaisie, son port de fée et cette manière de se déplacer comme en apesanteur.
Translated by
Macael 9376
3 months ago
1
Habituellement je ne fais pas attention aux femmes, mais il fallait être cinglé pour ne pas voir cette apparition qui provoquait une émeute sur son passage et engorgeait la circulation, avec ces incroyables cheveux verts qui lui encadrait le visage comme un chapeau fantaisie, son port de fée et cette manière de se déplacer comme si elle volait.
Translated by
Macael 9376
3 months ago
Discussion
On voit bien l'image, mais c'est un peu mièvre... comme en apesanteur, comme en volant, la tête dans les nuages ? (pas vraiment mieux)
by tontonjl 3 months agohum : fin de la phrase ,!!
by Macael 3 months ago