Un par de días más tarde, una vez
que se calmó la tempestad de la llegada del cadáver y del entierro del tío
Marcos, Severo se fijó en el bicho peludo que su hija llevaba en los brazos.
1
Deux jours plus tard, une fois calmée l'agitation engendrée par l'arrivée du cadavre et l'enterrement de l'oncle Marcos, Severo remarqua la bestiole pelée que sa fille tenait dans les bras.
Translated by
Macael 9376
6 days, 8 hours ago
1
Deux jours plus tard, une fois que l'agitation engendrée par l'arrivée du cadavre et l'enterrement de l'oncle Marcos, Severo remarqua la bestiole pelée que sa fille tenait dans les bras.
Translated by
Macael 9376
3 months, 2 weeks ago
Discussion
Oui.
by Macael 6 days, 8 hours agoJe crois qu'il manque un verbe dans cette phrase. ? ...une fois calmée l'agitation...
by marina 6 days, 8 hours ago