pero la Nana lo envenenó secretamente con una sobredosis de aceite de hígado de bacalao, porque no podía soportar su mirada lujuriosa, sus pulgas y sus gritos destemplados ofreciendo papelitos para la suerte, pelotas de aserrín y polvos para la impotencia.
1
mais la nounou l'empoisonna en cachette avec une surdose d'huile de foie de morue, parce qu'elle ne pouvait pas supporter son regard lubrique, ses puces et ses cris dissonants pour offrir des petits papiers pour l'avenir, des balles de sciure et des potions pour l'impuissance.
Translated by Macael 9218 4 months, 1 week ago

Discussion