Las tomaban como una característica de la niña, como la cojera lo era de Luis o la belleza de Rosa.
1
Ils considéraient cela comme une singularité de la gamine, tout comme la claudication l'était pour Luis ou la beauté pour Rosa.
Translated by Macael 9376 4 months, 3 weeks ago
0
Ils pensaient qu'il s'agissait d'un signe distinctif de la gamine, tout comme la claudication l'était pour Luis ou la beauté pour Rosa.
Translated by Macael 9376 4 months, 3 weeks ago

Discussion

Je pars en vrille !!! Les autres commentaires étaient de Marina ....

by Macael 4 months, 3 weeks ago

Pardon Jean Louis, je n'ai pas vu que tu étais passé par là !!! Merci.

by Macael 4 months, 3 weeks ago

Merci Marina.

by Macael 4 months, 3 weeks ago

ou: ... ils considéraient cela comme une originalité/singularité

by tontonjl 4 months, 3 weeks ago