Ahora se nos presentan algunos ramos que parecen sueltos y no lo están.
2
Now we are presented with some branches that seem loose, but are not.
Translated by
tontonjl • 36883
2 weeks ago
1
Now we are presented with some branches that seam to be ripped, but are not.
Translated by
tontonjl • 36883
2 weeks, 1 day ago
0
Now we are presented with some branches that seam loose, but are not.
Translated by
tontonjl • 36883
2 weeks, 1 day ago
Discussion
Désolé, je n'avais pas vu que j'avais écrit 'seam' au lieu de 'seem'.
by tontonjl 2 weeks agothat seem loose,.... :-) (verbe to seem) - Tu as raison "loose" convient mieux que "ripped" ici.
by marina 2 weeks, 1 day agoseam , c'est la couture dans un vêtementdont on peut dire " it comes apart at the seams " quand il commence à se découdre, mais on utilise aussi l'expression pour une relation ou plein d'autres choses
seem... (you were thinking of 'loose at the seams' ?)
by marina 2 weeks, 1 day ago