Igualdad, palos de telégrafo, cabras, charcos, matorrales, tierra gris, inmensidad horizontal sobre la cual parecen haber corrido los mares poco ha; el humo de la máquina alejándose en bocanadas majestuosas hacia el horizonte; las guardesas con la bandera verde señalando el paso libre, que parece el camino de lo infinito; bandadas de aves que vuelan bajo, y las estaciones haciéndose esperar mucho, como si tuvieran algo bueno... Jacinta se durmió y Juanito también.
4
Monotony, telegraph poles, goats, ponds, bushes, grey earth, horizontal immensity over which the seas seem to have run not long ago; the smoke of the machine drifting away towards the horizon in majestic puffs; the guards with the green flag signaling the free passage, that seems to be the path to infinity; flocks of birds flying low, and the stations playing hard to get to, as if they had something good to offer... Jacinta fell asleep, and so did Juanito.
Translated by marina 44173 4 weeks ago

Discussion