Ella había heredado la
aplicación de la palabreja, que ya le disgustaba por ser como desecho de
una pasión anterior, un vestido o alhaja ensuciados por el uso; y
expresó su disgusto dándole al pícaro de Juanito una bofetada, que para
ser de mujer y en broma resonó bastante.
4
She had inherited the habit of using that word, which she already disliked because it was like the dregs of a past passion, a dress or piece of jewellery soiled by wear; and she expressed her displeasure by slapping the mischievous Juanito, a slap which, coming from a woman and in jest, rang out quite loudly.
Translated by
Boot2 54251
1 month, 1 week ago
Discussion