y una tarde salió el picador de entre un montón de banastas donde estaba durmiendo la siesta, todo lleno de plumas, y llegándose a mí me echó la zarpa, quiero decir, que me dio la manaza y yo se la tomé, y me convidó a unas copas, y acepté y bebimos.
4
And one afternoon, the *picador* emerged from behind a pile of wicker baskets where he’d been taking a nap—covered in feathers, mind you—and, approaching me, he extended his paw—or rather, his massive hand—which I grasped; he invited me to have a few drinks, and I accepted, and we drank.
Translated by markvanroode 7758 1 month, 1 week ago

Discussion