Lo que hacía el muy farsante era saborear de antemano lo que se le
aproximaba y ver de qué manera decía a su madre con el aire más grave y
filosófico del mundo: «Mamá, he meditado profundísimamente sobre este
problema, pesando con escrúpulo las ventajas y los inconvenientes, y la
verdad, aunque el caso tiene sus más y sus menos, aquí me tiene usted
dispuesto a complacerla».
4
What the great pretender did was to savour in advance what was coming his way and imagine how he would say to his mother, with the most serious and philosophical air in the world: ''Mother, I have thought very hard about the problem, thinking in detail about the pros and cons and truly, although the case has its plusses and minusses, I am ready to do as you wish''.
Translated by
Boot2 53839
2 weeks, 5 days ago
Discussion