ya se entiende que contando con la misericordia de Dios, que le perdonaría sus pecados, si los tenía, pues, según ya he dicho, no lo sabemos.
1
it is understood that she counted on God's mercy, who would forgive her sins, if any, because, as I have already said, we do not know.
Translated by Boot2 54263 6 months ago
0
it is understood that she counted on God's mercy, who would forgive her sins, if he had any, because, as I have already said, we do not know.
Translated by Boot2 54263 6 months ago

Discussion

"there were", sorry

by marina 6 months ago

sins, if she had any, / sins, if tere were any,

by marina 6 months ago

ouf!

by Boot2 6 months ago