ya se entiende que contando con la misericordia de Dios, que le
perdonaría sus pecados, si los tenía, pues, según ya he dicho, no lo
sabemos.
1
it is understood that she counted on God's mercy, who would forgive her sins, if any, because, as I have already said, we do not know.
Translated by
Boot2 54263
6 months ago
0
it is understood that she counted on God's mercy, who would forgive her sins, if he had any, because, as I have already said, we do not know.
Translated by
Boot2 54263
6 months ago
Discussion
"there were", sorry
by marina 6 months agosins, if she had any, / sins, if tere were any,
by marina 6 months agoouf!
by Boot2 6 months ago