Seré como aquel personaje de cierto romance que recita
don Pascual, el cual personaje vestía de peregrino y llevaba una
esclavina
que no valían un reale;
debajo llevaba otra
que valía una ciudade.»
Juanita, al citar estos versos y al aplicárselos, se olvidaba de sus
melancolías y soltaba una carcajada.
4
I will be like that character in a certain romance recited by Don Pascual, who dressed as a pilgrim and wore a cape that was not worth a penny; underneath he wore another one that was worth a city." Juanita, when quoting these verses and applying them to herself, forgot her melancholy and burst out laughing.
Translated by
markvanroode 7435
5 months, 3 weeks ago
Discussion