Los tres tendríamos que irnos con la música a otra parte.
3
The three of us would have to go elsewhere.
Translated by
Boot2 54087
5 months, 3 weeks ago
1
The three of us would have to go elsewhere with the music.
Translated by
Boot2 54087
5 months, 3 weeks ago
Discussion
if you like but it means the same
by Boot2 5 months, 3 weeks agoI don't think "with the music" is necessary. It doesn't convey the same idea in English. Irse de un lugar en el que uno molesta
https://www.20minutos.es/cultura/blogs/yaestaellistoquetodolosabe/curioso-origen-expresion-ir-con-musica-otra-parte-5705904/
by marina 5 months, 3 weeks ago