--Yo--añadía Juana la Larga--no coso ni bordo de noche, porque tengo la
vista perdida, y así estoy mano sobre mano o paso las cuentas de mí
rosario y rezo.
3
Juana la Larga added: "I don't sew or embroider at night, because my sight is failing, so I sit with my hands idle or I count my rosary beads and pray.
Translated by
soybeba 49486
9 months ago
1
Big Juana added: "I don't sew or embroider at night, because my sight is failing, so I sit with my hands idle or I count my rosary beads and pray.
Translated by
soybeba 49486
9 months ago
Discussion
No, I was in a hurry and forgot the nickname!
by soybeba 9 months agoAre we keeping "Juana la Larga" or not , Whichever you prefer. I don't mind.
by marina 9 months ago