y, si vale decirlo así, de olfato mental, al punto olió y caló la
intenciones que don Paco traía y sobre las cuales había ya sospechado
algo.
2
and, if we may say so, in mental acuity, she immediately sensed and saw through Don Paco's intentions, about which she had already had some suspicions.
Translated by
soybeba 48742
7 months, 2 weeks ago
Discussion
<<"sobre las cuales" - intentions about which.. >> That is it.
by soybeba 7 months, 2 weeks agoI'd keep 'in' (big in stature... and in...)
by marina 7 months, 2 weeks agoI think both "which" ( which corresponds to the text: "sobre las cuales" - intentions about which..) and "whom" ( for Don Paco) are possible.
Upvoted.
et puis : through mental acuity
by Boot2 7 months, 2 weeks agotoo fast: about whom
by Boot2 7 months, 2 weeks ago