La otra sólo tenía una fanega y cinco celemines; pero como allá en lo antiguo había estado el cementerio en aquel sitio,.
2
The other measuring only one acre and five perches; but as the cemetery had once been located on that site,
Translated by soybeba 48742 8 months ago
2
The other measuring only one bushel and five pecks; but as the cemetery had once been located on that site,
Translated by soybeba 48742 8 months, 1 week ago

Discussion

Up there, now. :-)

by marina 8 months ago

The other measuring only one acre and five perches; but as the cemetery had once been located on that site,

by soybeba 8 months ago

one acre and five perches ( who cares?)

by Boot2 8 months ago

How is that understood? Perch is an archaic unit of length, according to WR. Now that you know, please tell me how to translate this unit.

by soybeba 8 months ago

'acre' here too.
The subdivisions are roods and perches.
1 Rood = 0.25 acres / 10,890 square feet / 0.101171 ha / 1,011.71 m²
1 Perch = 0.00625 acres / 272.25 square feet / 0.002529 ha / 25.29 m²

by marina 8 months ago

<<Si tu aimes les calculs >> non, merci 😵

by soybeba 8 months, 1 week ago

à nouveau une surface: acre
'celemín' mesure également les céréales mais est aussi une surface: Il semble qu'il y en ait 12 dans 1 fanega.
Si tu aimes les calculs :
https://www.tecnicoagricola.es/equivalencias-medidas-rusticas-y-actuales/

by marina 8 months, 1 week ago