¡Antes la guerra, una guerra larga y sangrienta como las de Eulame, que verse vencidas y esclavizadas por el hombre, lo mismo que en otros siglos!
3
Better a war, a long and bloody war like those of Eulame, than be defeated and enslaved by man, the same as in other centuries!
Translated by tontonjl 36908 3 years, 11 months ago
0
Before the war, a long and bloody war like those of Eulame, to be defeated and enslaved by man, the same as in other centuries!
Translated by tontonjl 36908 3 years, 11 months ago

Discussion

👍

by soybeba 3 years, 11 months ago

oui, sur la bonne ligne, c'est mieux! ;-)

by Boot2 3 years, 11 months ago

Better a war, a long and bloody war like those of Eulame, than be defeated and enslaved by man, the same as in other centuries!

by tontonjl 3 years, 11 months ago

could it be: rather a war.....than be defeated and enslaved by man...( tournure de phrase que je trouve bizarre

by Boot2 3 years, 11 months ago

Sounds strange. Couldn't this mean: Better a war, a long war... than be overpowered/ overthrown and enslaved...! ???
Maryse and Beba will know.

by marina 3 years, 11 months ago