¡Antes la guerra, una guerra larga y sangrienta como las de Eulame, que verse vencidas y esclavizadas por el hombre, lo mismo que en otros siglos!
3
Better a war, a long and bloody war like those of Eulame, than be defeated and enslaved by man, the same as in other centuries!
Translated by
tontonjl 36908
3 years, 11 months ago
0
Before the war, a long and bloody war like those of Eulame, to be defeated and enslaved by man, the same as in other centuries!
Translated by
tontonjl 36908
3 years, 11 months ago
Discussion
👍
by soybeba 3 years, 11 months agooui, sur la bonne ligne, c'est mieux! ;-)
by Boot2 3 years, 11 months agoBetter a war, a long and bloody war like those of Eulame, than be defeated and enslaved by man, the same as in other centuries!
by tontonjl 3 years, 11 months agocould it be: rather a war.....than be defeated and enslaved by man...( tournure de phrase que je trouve bizarre
by Boot2 3 years, 11 months agoSounds strange. Couldn't this mean: Better a war, a long war... than be overpowered/ overthrown and enslaved...! ???
by marina 3 years, 11 months agoMaryse and Beba will know.