He brought out a wad of notes and refunded my expenditures, and I gave him an exact account of all I had done.
1
Il a sorti une liasse de billets et a remboursé mes dépenses, puis je lui ai livré un compte rendu exact de tout ce que j'avais fait.
Translated by sitesurf 4539 1 week, 2 days ago
0
Il a sorti une liasse de billets et a remboursé mes dépenses, puis je lui ai livré un compte-rendu exact de tout ce que j'avais fait.
Translated by sitesurf 4539 1 week, 4 days ago

Discussion

En fait pour compte rendu avec le trait d'union, on le trouve une fois sur deux, par contagion avec compte-gouttes ou compte-fil. Ce qui fait que l'usage finit par valider les deux écritures.
Mais ici on (je) aime jouer avec les choses insignifiantes.

by Oplusse 1 week, 2 days ago

J'ai toujours été un peu fâchée avec les mots composés, avec ou sans trait d'union...

by sitesurf 1 week, 2 days ago

On m'a, un jour, expliqué que "compte rendu" ne prenait pas de trait d'union, je fais passer le message (et que, au pluriel, on écrivait des "comptes rendus".

by Oplusse 1 week, 4 days ago