It points to the fact that the boss of the den has unloaded!
3
Cela montre que le chef de la bande a perdu le contôle !
Translated by Oplusse 94414 2 months ago

Discussion

Google Translate dit "lâché prise" et DeepL "craqué" — À vot' bon coeur !

by sitesurf 1 month, 4 weeks ago

fichu le camp ?

by Oplusse 2 months ago

Je suggérerais que le chef de la bande a craqué car l'alternative "a tiré/déchargé (son arme)" est improbable. Autre hypothèse encore : "a déménagé (le bâtiment). Donc, ton hypothèse "a perdu le contrôle" me paraît pertinente.

by sitesurf 2 months ago

Je ne trouve rien pour "unloaded" dans ce contexte. J'invente quelque chose en attendant un avis éclairé.

by Oplusse 2 months ago