But almost immediately he recovered himself and with his mouth drawn into a grim straight line, looked again at M. Max, who continued:
“I do not think that this abduction was planned by the group; I think it was an accident and that they were forced, in self-protection, to detain your daughter, who unwisely—morbleu!
3
Mais il se ressaisit presque aussitôt et, les lèvres pincées en un pli sévère, il se tourna à nouveau vers M. Max, qui poursuivit :
— Je ne pense pas que cet enlèvement ait été orchestré par le réseau ; je pense que c’était un accident et qu’ils ont été contraints, pour leur sécurité, de retenir votre fille, qui a eu l’imprudence... morbleu !
Translated by
Oplusse 92124
2 weeks, 4 days ago
— Je ne pense pas que cet enlèvement ait été orchestré par le réseau ; je pense que c’était un accident et qu’ils ont été contraints, pour leur sécurité, de retenir votre fille, qui a eu l’imprudence... morbleu !
Discussion