Sergeant Sowerby, removing his hat and carefully placing it upon the only vacant chair in the room, extracted a bulging notebook from a pocket concealed beneath his raincoat, cleared his throat, and reported as follows: “There is only one car known to members of that division which answers to the description of the one wanted.
2
Le sergent Sowerby ôta son chapeau et le plaça soigneusement sur la seule chaise libre de la pièce. Il sortit un épais carnet d'une poche dissimulée dans son imperméable, s'éclaircit la gorge et fit son rapport comme suit :
— Il n'y a qu'une voiture répondant à la description de celle recherchée qui soit connue des membres de cette division.
Translated by sitesurf 3736 2 weeks, 3 days ago
0
Le sergent Sowerby ôta son chapeau et le plaça soigneusement sur la seule chaise libre de la pièce. Il sortir un épais carnet d'une poche dissimulée dans son imperméable, s'éclaircit la gorge et fit son rapport comme suit :
— Il n'y a qu'une voiture répondant à la description de celle recherchée qui soit connue des membres de cette division.
Translated by sitesurf 3736 2 weeks, 6 days ago

Discussion

Désolée !

by sitesurf 2 weeks, 3 days ago

Coquillette : ... il sortit un épais...

by Mazamie 2 weeks, 6 days ago