She was nearly come to the end of the street (Gianapolis already had disappeared into an even narrower turning on the left) when a bright light suddenly swept from behind and cast her shadow far out in front of her upon the muddy road.
2
Elle était presque parvenue au bout de la rue (Gianapolis avait déjà disparu dans une venelle tortueuse sur la gauche) lorsque, soudain, une lumière vive derrière elle balaya son ombre et la projeta très loin devant sur la ruelle boueuse.
Translated by Mazamie • 18560 2 weeks, 4 days ago

Discussion