Therefore”—Helen was persistently holding out her hand—“good night!
2
Par conséquent, Helen lui tendait toujours la main, bonne nuit !
Translated by sitesurf 3617 2 weeks, 6 days ago
1
Par conséquent, (Helen lui tendait toujours la main) bonne nuit !
Translated by sitesurf 3617 2 weeks, 2 days ago
0
— Par conséquent, Helen lui tendait toujours la main, bonne nuit !
Translated by sitesurf 3617 2 weeks, 6 days ago

Discussion

Oui parfois, l'auteur nous glisse une proposition sous forme de didascalie théâtrale.

by Oplusse 2 weeks, 2 days ago

C'est aussi que... je ne les aime pas du tout !

by sitesurf 2 weeks, 2 days ago

Hum, je voyais ainsi.

Par conséquent — Helen lui tendait toujours la main —, bonne nuit !
ou
Par conséquent, (Helen lui tendait toujours la main) bonne nuit !

by Oplusse 2 weeks, 6 days ago

Mais bien sûr !

by sitesurf 2 weeks, 6 days ago

J'aurais quand même vu des tirets cadratins comme en anglais.

by Oplusse 2 weeks, 6 days ago