“Perhaps,” said Helen, with eyes widely opened, “you will condescend to give me some slight reason why I should do anything so extraordinary and undesirable?”/.
2
— Peut-être, répondit Helen, les yeux écarquillés, pourrais-tu avoir la bonté de me donner une raison, ne serait-ce qu’une, pour laquelle je devrais faire quelque chose d’aussi ahurissant et déplaisant ?
Translated by
francevw • 54802
2 weeks, 5 days ago
0
— Peut-être, répondit Helen, les yeux écarquillés, pourrais-tu avoir la bonté de me donner une raison, ne serait-ce qu’une, pour laquelle je devrais faire quelque chose d’aussi ahurissant et déplaisant.
Translated by
francevw • 54802
2 weeks, 5 days ago
Discussion
Oui !
by francevw 2 weeks, 5 days agoPeut-être un point d'interrogation final ?
by Oplusse 2 weeks, 5 days ago