His dilated pupils (a phenomenon traceable to drops of belladonna) he was compelled to suffer for the present; but since their condition tended temporarily to impair his sight, he determined to remain in his room until the time for the appointment with Gianapolis.
2
Ses pupilles étant dilatées (phénomène imputable aux gouttes de belladone), il était contraint de subir pendant un moment ; et puisque leur état tendait provisoirement à altérer sa vue, il décida de rester dans sa chambre jusqu'à l'heure de son rendez-vous avec Gianapolis.
Translated by
Mazamie • 18408
1 month, 1 week ago
Discussion
Je pense que retourner la phrase coulerait plus aisément : "Il était contraint de supporter pour le moment ses pupilles dilatées (...)..."
by sitesurf 1 month ago