“But surely,” cried Denise Ryland, nostrils dilated indignantly, “some of the…customers of this…disgusting place…can be followed?”/.
3
Mais certainement, s'exclama Denise Ryland, les narines dilatées d'indignation, certains des... consommateurs de cet... endroit répugnant... peuvent être suivis ?
Translated by
Mazamie 19858
4 months, 1 week ago
1
— Mais certainement, s'exclama Denise Ryland, les narines dilatées d'indignation, que certains des... consommateurs de cet... endroit répugnant... peuvent être suivis ?
Translated by
Mazamie 19858
4 months, 1 week ago
Discussion
;-)
by Oplusse 4 months, 1 week agoTu as raison, j'enlève ce "que" incongru, merci ! -:))
by Mazamie 4 months, 1 week agoJ'ai un petit doute sur "que", la phrase tient bien sans. Qu'en dis-tu ?
by Oplusse 4 months, 1 week ago