One may drink opium or inject morphine; these, and other crude measures, may satisfy temporarily, but if one would enjoy the delights of that fairyland, of that enchanted realm which bountiful nature has concealed in the heart of the poppy, one must retire from the ken of goths and vandals who do not appreciate such exquisite delights; one must dedicate, not an hour snatched from grasping society, but successive days and nights to the goddess”…/.
3
On peut boire de l'opium ou s'injecter de la morphine ; ces mesures, et d'autres aussi grossières, peuvent apporter une satisfaction temporaire, mais si l'on veut profiter des délices de ce pays féerique, de ce royaume enchanté que la nature généreuse a dissimulé au cœur du pavot, il faut se soustraire à la vue des barbares et des vandales qui n'apprécient pas ces délices exquises ; il faut consacrer à la déesse non pas une heure arrachée à une société cupide, mais des jours et des nuits successifs...
Translated by Oplusse 92124 3 months ago

Discussion