“Gazm,” said the Oriental; and he placed inside, upon the carpet, a pair of highly polished boots.
3
— Gazm, dit l'Oriental, et il posa, sur la moquette, à l'intérieur de la pièce, une paire de bottes dûment cirées.
Translated by
Oplusse 92105
3 months, 1 week ago
Discussion
Il est probable que Saïd parle l'arabe ou un de ses dialectes, plutôt que chinois, "Oriental" signifiant ici plutôt "moyen-oriental", sauf erreur de ma part.
by sitesurf 3 months, 1 week agoOui, c'est vrai, ce que je prenais pour du chinois n'était finalement que du... chinois.
by Oplusse 3 months, 1 week agoJusqu'à présent, nous n'avons pas traduit le jargon de Saïd, autant continuer ! Peut-être fait-il référence à l'atmosphère, à l'odeur de la pièce, à des vapeurs de drogue ?
by Mazamie 3 months, 1 week ago"Gazm" ??
by Oplusse 3 months, 1 week ago