The latter was covered with a rich carpet, worked in many colors, and the wall was hung with such paper as Soames had never seen hitherto in his life.
2
Ce dernier était recouvert d'une somptueuse moquette, tissée dans de nombreux coloris, et le mur garni d'une tapisserie comme Soames n'en avait jamais vu jusqu'alors dans sa vie.
Translated by
Mazamie 18937
4 months ago
1
Ce dernier était recouvert d'une somptueuse moquette, tissée dans de nombreux coloris, et le mur était recouvert d'une tapisserie comme Soames n'en avait jamais vue jusqu'alors dans sa vie.
Translated by
Mazamie 18937
4 months ago
Discussion
De quoi contenter chacun ! :-))
by Mazamie 4 months agoJe suis plutôt peu encline à des concessions au fait que "en" est neutre et donc masculin singulier.
by sitesurf 4 months agoCe que dit la règle : https://www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/des-erreurs-jen-ai-fait-des-erreurs-jen-ai-faites/
by francevw 4 months agoSpontanément, je n'aurais pas accordé "vue", mais la règle d'accord avec "en" est accompagnée d'exceptions et de tolérances. Peut-être France et Sitesurf ont-elles un avis plus circonstancié que le mien ?
by Oplusse 4 months ago