Soames, raising his hands to his collarless neck, made a swallowing noise, and would have spoken; but:
“Ta’ala wayyaya!” reiterated the Oriental.
3
Soames, levant les mains vers son cou dénudé, émit un bruit de déglutition et voulut parler, mais l'Oriental le précéda en rabâchant :
— Ta'ala wayyaya !
Translated by
Mazamie • 18560
3 months, 1 week ago
— Ta'ala wayyaya !
2
Soames, levant les mains vers son cou dénudé, émit un bruit de déglutition et aurait commencé à parler, mais l'Oriental rabâcha :
— Ta' ala wayyaya !
Translated by
Mazamie • 18560
3 months, 1 week ago
— Ta' ala wayyaya !
Discussion
Oh oui, c'est très moche, merci Pierre ! :-))
by Mazamie 3 months, 1 week ago"aurait commencé" me semble un peu inhabituel, même si c'est la traduction de "would have spoken", je crois que j'aurais mis un passé simple (voulut prendre la parole/ s'apprêta à parler) ou un imparfait suivi d'un infinitif (allait parler)
by Oplusse 3 months, 1 week ago