He was now past the putting of questions or the raising of protest; he was as clay in the hands of the silent Oriental.
2
C'était maintenant trop tard pour poser des questions ou élever la voix afin de protester ; il était comme de l'argile entre les mains de l'Oriental silencieux.
Translated by
Mazamie • 18560
3 months, 2 weeks ago
0
Il avait désormais trop tardé pour poser des questions ou élever la voix afin de protester ; il était comme de l'argile entre les mains de l'Oriental silencieux.
Translated by
Mazamie • 18560
3 months, 1 week ago
Discussion
C'est bien mieux, merci.
by Mazamie 3 months, 1 week agoPour personnifier le début, je proposerais plutôt quelque chose comme "Il avait désormais trop tardé pour..."
Précédemment, j'avais résisté à traduire "Oriental" par "Oriental" car pour nous, il s'agirait plutôt d'un Asiatique tandis que Saïd est manifestement originaire du Moyen-Orient.
by sitesurf 3 months, 1 week ago