Mrs. Leroux went through with her part in the comedy, in the dreamy manner of a somnambulist; and the duplicate Mrs. Leroux, who waited at the appointed spot, had achieved so startling a resemblance to her prototype, that Mr. Soames became conscious of a craving for a peg of brandy at the moment of setting eyes upon her.
3
Mrs. Leroux joua son rôle dans la comédie à la manière d'une somnambule ; la fausse Mrs. Leroux, qui attendait à l'endroit désigné, avait réussi de façon tellement stupéfiante à ressembler à son modèle que Mr. Soames fut pris d'une envie irrésistible de boire un brandy au moment de poser les yeux sur elle.
Translated by
Mazamie 18673
3 months, 3 weeks ago
Discussion