She brought them up to
his bedroom, the air of which was impregnated with a personal odour,
and gave them chairs at the fire.
2
Elle les conduisit jusqu'à sa chambre dont l'air était imprégné d'une odeur personnelle, et leur offrit des sièges au coin de la cheminée.
Translated by
Mazamie • 18456
1 year, 1 month ago
1
Elle les conduisit jusqu'à sa chambre dont l'air était imprégné d'odeurs corporelles, et leur offrit des sièges au coin de la cheminée.
Translated by
Mazamie • 18456
1 year, 1 month ago
1
Elle les conduisit jusqu'à sa chambre dont lair était imprégné d'odeurs corporelles, et leur offrit des sièges au coin de la cheminée.
Translated by
Mazamie • 18456
1 year, 1 month ago
Discussion
J'avais oublié l'apostrophe à "l'air"...
by Mazamie 1 year, 1 month agoOui, merci !
by Mazamie 1 year, 1 month agoimprégné d'odeurs corporelles
by Oplusse 1 year, 1 month agoen y réfléchissant, peut-être une "odeur intime" c'est plus doux qu'une "odeur de vieux bouc"
by Oplusse 1 year, 1 month agopersonal odour ? est-ce un euphémisme pour "odeur de fauve" ?
by Oplusse 1 year, 1 month ago