THREE MEN IN A BOAT by JEROME K. JEROME. CHAPTER XVI.
Difficulty: Medium    Uploaded: 6 years, 2 months ago by francevw     Last Activity: 6 years, 2 months ago
Fin
58 Units
100% Translated
100% Upvoted
CHAPITRE XVI.

Nous avons aperçu Reading vers onze heures. Le fleuve est sale et morne ici. On ne s'attarde pas dans le voisinage de Reading. La ville elle-même est un lieu célèbre du passé datant de la sombre époque du roi Ethelred, lorsque les Danois ont ancré leurs navires de guerre dans le Kennet et sont partis de Reading pour ravager tout la région du Wessex ; ici, Ethelred et son frère Alfred les ont affrontés et les ont vaincus, Ethelred priant et Alfred combattant.
Des années plus tard, Reading semble avoir été considérée comme un lieu commode pour trouver refuge lorsque vivre à Londres devenait insupportable. Le Parlement se précipitait généralement à Reading chaque fois qu'il y avait une peste à Westminster; et, en 1625, la justice fit de même et tous les tribunaux se sont tenus à Reading. Cela devait valoir le coup qu'une simple petite peste, de temps en temps, à Londres parvienne à vider en même temps les palais de justice et le Parlement.
Pendant la lutte parlementaire, Reading a été assiégée par le comte d’Essex et, un quart de siècle plus tard, le prince d’Orange a mis en déroute, là-bas, les troupes du roi James.
Henri Ier est enterré à Reading, dans l'abbaye bénédictine qu'il a fondée, dont on peut encore voir les vestiges et, dans cette même abbaye, le grand Jean de Gaunt a épousé la Dame Blanche.
À l’écluse de Reading, nous avons rejoint une vedette à vapeur appartenant à trois ou quatre de mes amis et ils nous ont remorqués jusqu’à environ 1 mile de Streatley. C'est très agréable d'être remorqué par une vedette. Je préfère cela à ramer. Le trajet aurait été encore plus délicieux, sans tous ces misérables petits bateaux qui se mettaient continuellement entre la vedette et nous, aussi pour éviter de chavirer, nous devions continuellement donner du mou et nous arrêter. C’est vraiment très énervant, la manière dont ces bateaux à rames gênent la navigation sur la Tamise ; il faudrait faire quelque chose pour que cela cesse.
Et, par-dessus tout cela, ils se montrent si diaboliquement impertinents. Vous pouvez actionner votre sirène jusqu'à en faire presque exploser votre chaudière avant qu'ils ne daignent, un peu, se hâter. J'en aurais volontiers envoyé un ou deux au fond de l'eau, si on m'avait laissé faire, juste pour que ça serve d'avertissement pour les autres.
Un peu au-dessus de Reading, la Tamise devient vraiment très jolie. Le chemin de fer gâte pas mal le tableau près de Tilehurst, mais de Mapledurham à Streatley, c'est splendide. Un peu au-dessus de l'écluse de Mapledurham, vous passez devant Hardwick House, où Charles Ier a joué au boulingrin. Les environs de Pangbourne, où se trouve la pittoresque petite « Swan Inn », doivent être aussi familiers aux habitués des expositions d'art que de leurs propres habitants.
Le remorquage de mes amis nous a laissés juste en dessous de la grotte, puis Harris a voulu me faire comprendre que c’était à moi de prendre les rames. Cela m'a paru hautement déraisonnable. Il avait été convenu le matin que je m'assiérais au banc de rame trois milles au-dessus de Reading. Eh bien, là, nous étions dix miles au-dessus de Reading. Assurément, c'était de nouveau leur tour de s'y coller.
Je n'ai cependant pas réussi à convaincre George ni Harris de voir l'affaire sous son vrai jour, alors, pour éviter que la discussion s'enlise, j'ai saisi les avirons. Je n'avais pas tiré sur le manche depuis plus d'une minute, à peine, que George a remarqué quelque chose de noir qui flottait sur l'eau ; nous nous en sommes approchés. Comme nous l'atteignons, George se pencha alors et saisit la chose. Poussant un hurlement, il se recula : son visage était blanc comme la craie.
C'était le cadavre d'une femme. Il flottait avec légèreté, les traits du visage étaient doux et calmes. Ce n'était pas un beau visage ; il était trop prématurément vieilli, trop maigre et trop tiré pour l'être ; mais c’était un visage doux et aimable, en dépit de son masque hâve et indigent, et on y lisait cette impression de paix tranquille que revêt parfois la face des malades lorsque la douleur les a enfin quittés.
Heureusement pour nous — nous n’avions aucune envie d'être retenus par un coroner au tribunal —, sur la rive, des hommes avaient également vu le corps et l’avaient pris en charge.
Nous n'avons découvert l’histoire de la femme que par la suite. Bien sûr, c’était une bonne vieille tragédie, bien ordinaire. Elle était tombée amoureuse et avait été trompée — ou elle s'était trompée d'elle-même. Quoi qu'il en soit, elle avait péché ... certains d'entre nous le font de temps à autre ... et sa famille et ses amis, naturellement choqués et indignés, lui avaient fermé leur porte.
Restée seule à combattre le monde, avec le fardeau de sa honte autour du cou, elle avait sombré de plus en plus bas. Pendant un certain temps, elle avait nourri l'enfant et elle-même sur les douze shillings par semaine que douze heures de dur labeur lui procuraient par jour, déduisant six shillings pour l'enfant, et entretenant son corps et son âme ensemble sur le reste.
Six shillings par semaine ne permettent pas d'entretenir corps et âme conjointement. Ils ne demandent qu'à se séparer l'un l'autre quand seul un lien si ténu les relie ; et un jour, je suppose, la douleur et la tristesse sourde de tout cela lui étaient apparues plus claires que d'habitude, et le spectre narquois l'avait terrifiée. Elle avait lancé un dernier appel à ses amis, mais, face au mur froid de leur respectabilité, la voix du banni égaré retentit sans que personne ne l'entende; et puis elle était allée voir son enfant – l'avait pris dans ses bras et l'avait embrassé, d'une manière lasse et sombre, et sans trahir aucune émotion particulière, l'avait quittée après avoir mis dans sa main une boîte de chocolat de quatre sous qu'elle avait achetée et après, avec ses derniers shillings, elle avait pris un billet et était descendue à Goring.
Il semblait que les pensées les plus amères de sa vie devaient être centrées sur les bosquets boisés et les prairies verdoyantes autour de Goring; mais les femmes étreignent étrangement le couteau qui les poignarde et, peut-être, au beau milieu de la bile, se sont-ils mêlés des souvenirs ensoleillés des heures les plus agréables, passés dans ces profondeurs ombragées sur lesquelles les grands arbres plient leurs branches si bas.
Elle avait trainé toute la journée dans les bois au bord du fleuve, puis, quand le soir est tombé et que le crépuscule gris a étendu sa robe sombre sur les eaux, elle a tendu les bras au fleuve silencieux qui avait connu son chagrin et sa joie. Et le vieux fleuve l'avait prise dans ses bras doux et avait posé sa tête fatiguée sur son sein et avait calmé la douleur.
Ainsi avait-elle péché en toutes choses - péché en vivant et en mourant. Que Dieu lui vienne en aide ! ainsi que tous les autres pécheurs, s'il en existe.
Goring sur la rive gauche et Streatley sur la droite sont tous deux de charmants endroits où séjourner quelques jours. Descendre à la voile jusqu'à Pangbourne par une journée ensoleillée ou en ramant au clair de lune est une exquise sortie, et la campagne environnante est pleine de beauté. Nous avions prévu de nous rendre à Wallingford ce jour-là, mais le bel aspect souriant du fleuve, à cet endroit, nous a incités à nous y attarder un moment ; nous avons donc amarré notre bateau près du pont et sommes montés à Streatley où nous avons déjeuné au « Bull », à la grande satisfaction de Montmorency.
On dit qu'ici les collines sur chaque parcours du cours d'eau, autrefois, se sont jointes et ont formé une barrière sur ce qui est maintenant la Tamise, puis que le fleuve s'est jeté là au-dessus de Goring dans un vaste lac. Je ne suis pas en mesure de contredire ou d'affirmer cette affirmation. Je l'offre simplement.
C'est un ancien lieu, Streatley, datant de l'époque britannique et saxonne, comme la plupart des villes et des villages riverains. Si vous avez le choix, Goring n’est pas un aussi joli endroit pour s’arrêter que Streatley, mais son chemin passe pour être assez agréable et est plus proche de la voie ferrée au cas où vous voudriez filer sans payer votre note d'hôtel.
unit 1
CHAPTER XVI.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 2
We came in sight of Reading about eleven.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 3
The river is dirty and dismal here.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 4
One does not linger in the neighbourhood of Reading.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 12
It is very delightful being towed up by a launch.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 13
I prefer it myself to rowing.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 16
And they are so confoundedly impertinent, too, over it.
2 Translations, 6 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 17
You can whistle till you nearly burst your boiler before they will trouble themselves to hurry.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 18
unit 19
The river becomes very lovely from a little above Reading.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 20
The railway rather spoils it near Tilehurst, but from Mapledurham up to Streatley it is glorious.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 21
A little above Mapledurham lock you pass Hardwick House, where Charles I. played bowls.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 24
This seemed to me most unreasonable.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 25
It had been arranged in the morning that I should bring the boat up to three miles above Reading.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 26
Well, here we were, ten miles above Reading!
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 27
Surely it was now their turn again.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 30
George leant over, as we neared it, and laid hold of it.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 31
And then he drew back with a cry, and a blanched face.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 32
It was the dead body of a woman.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 33
It lay very lightly on the water, and the face was sweet and calm.
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 36
We found out the woman’s story afterwards.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 37
Of course it was the old, old vulgar tragedy.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 38
She had loved and been deceived—or had deceived herself.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 42
Six shillings a week does not keep body and soul together very unitedly.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 48
Thus had she sinned in all things—sinned in living and in dying.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 49
God help her!
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 50
and all other sinners, if any more there be.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 55
I am not in a position either to contradict or affirm this statement.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago
unit 56
I simply offer it.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 years, 2 months ago

Bonjour les amis !
Voici un petit résumé trouvé sur Babelio. Petite précision, nous avons décidé d'utiliser le passé composé plutôt que le passé simple pour rendre nos traductions plus vivantes et modernes.

Trois hommes dans un bateau (sans oublier le chien) est un roman comique de Jerome K. Jerome, publié en 1889. Il narre les aventures de George, Harris, Jérôme et Montmorency (le chien), entreprenant un voyage sur la Tamise.
Las de la vie qu'ils mènent à Londres, trois amis décident de prendre des vacances. Malgré les protestations du chien Montmorency, les voilà partis en bateau sur la Tamise, bien résolus à mener une vie saine, heureux de découvrir les charmes de la campagne anglaise. Mais ils n'avaient pas compté avec ces événements capables de transformer le moindre voyage en une pittoresque aventure... et un simple récit en chef-d'œuvre de l'humour anglais.
Le livre est parsemé d'anecdotes comiques, mais aussi de réflexions sur la philosophie de l'existence, les illusions que nous entretenons volontiers sur le monde et sur nous-mêmes, et la nécessité de ne pas trop charger de luxe la barque de sa vie.

by francevw 6 years, 2 months ago

CHAPTER XVI.

We came in sight of Reading about eleven. The river is dirty and dismal here. One does not linger in the neighbourhood of Reading. The town itself is a famous old place, dating from the dim days of King Ethelred, when the Danes anchored their warships in the Kennet, and started from Reading to ravage all the land of Wessex; and here Ethelred and his brother Alfred fought and defeated them, Ethelred doing the praying and Alfred the fighting.
In later years, Reading seems to have been regarded as a handy place to run down to, when matters were becoming unpleasant in London. Parliament generally rushed off to Reading whenever there was a plague on at Westminster; and, in 1625, the Law followed suit, and all the courts were held at Reading. It must have been worth while having a mere ordinary plague now and then in London to get rid of both the lawyers and the Parliament.
During the Parliamentary struggle, Reading was besieged by the Earl of Essex, and, a quarter of a century later, the Prince of Orange routed King James’s troops there.
Henry I. lies buried at Reading, in the Benedictine abbey founded by him there, the ruins of which may still be seen; and, in this same abbey, great John of Gaunt was married to the Lady Blanche.
At Reading lock we came up with a steam launch, belonging to some friends of mine, and they towed us up to within about a mile of Streatley. It is very delightful being towed up by a launch. I prefer it myself to rowing. The run would have been more delightful still, if it had not been for a lot of wretched small boats that were continually getting in the way of our launch, and, to avoid running down which, we had to be continually easing and stopping. It is really most annoying, the manner in which these rowing boats get in the way of one’s launch up the river; something ought to done to stop it.
And they are so confoundedly impertinent, too, over it. You can whistle till you nearly burst your boiler before they will trouble themselves to hurry. I would have one or two of them run down now and then, if I had my way, just to teach them all a lesson.
The river becomes very lovely from a little above Reading. The railway rather spoils it near Tilehurst, but from Mapledurham up to Streatley it is glorious. A little above Mapledurham lock you pass Hardwick House, where Charles I. played bowls. The neighbourhood of Pangbourne, where the quaint little Swan Inn stands, must be as familiar to the habitues of the Art Exhibitions as it is to its own inhabitants.
My friends’ launch cast us loose just below the grotto, and then Harris wanted to make out that it was my turn to pull. This seemed to me most unreasonable. It had been arranged in the morning that I should bring the boat up to three miles above Reading. Well, here we were, ten miles above Reading! Surely it was now their turn again.
I could not get either George or Harris to see the matter in its proper light, however; so, to save argument, I took the sculls. I had not been pulling for more than a minute or so, when George noticed something black floating on the water, and we drew up to it. George leant over, as we neared it, and laid hold of it. And then he drew back with a cry, and a blanched face.
It was the dead body of a woman. It lay very lightly on the water, and the face was sweet and calm. It was not a beautiful face; it was too prematurely aged-looking, too thin and drawn, to be that; but it was a gentle, lovable face, in spite of its stamp of pinch and poverty, and upon it was that look of restful peace that comes to the faces of the sick sometimes when at last the pain has left them.
Fortunately for us—we having no desire to be kept hanging about coroners’ courts—some men on the bank had seen the body too, and now took charge of it from us.
We found out the woman’s story afterwards. Of course it was the old, old vulgar tragedy. She had loved and been deceived—or had deceived herself. Anyhow, she had sinned—some of us do now and then—and her family and friends, naturally shocked and indignant, had closed their doors against her.
Left to fight the world alone, with the millstone of her shame around her neck, she had sunk ever lower and lower. For a while she had kept both herself and the child on the twelve shillings a week that twelve hours’ drudgery a day procured her, paying six shillings out of it for the child, and keeping her own body and soul together on the remainder.
Six shillings a week does not keep body and soul together very unitedly. They want to get away from each other when there is only such a very slight bond as that between them; and one day, I suppose, the pain and the dull monotony of it all had stood before her eyes plainer than usual, and the mocking spectre had frightened her. She had made one last appeal to friends, but, against the chill wall of their respectability, the voice of the erring outcast fell unheeded; and then she had gone to see her child—had held it in her arms and kissed it, in a weary, dull sort of way, and without betraying any particular emotion of any kind, and had left it, after putting into its hand a penny box of chocolate she had bought it, and afterwards, with her last few shillings, had taken a ticket and come down to Goring.
It seemed that the bitterest thoughts of her life must have centred about the wooded reaches and the bright green meadows around Goring; but women strangely hug the knife that stabs them, and, perhaps, amidst the gall, there may have mingled also sunny memories of sweetest hours, spent upon those shadowed deeps over which the great trees bend their branches down so low.
She had wandered about the woods by the river’s brink all day, and then, when evening fell and the grey twilight spread its dusky robe upon the waters, she stretched her arms out to the silent river that had known her sorrow and her joy. And the old river had taken her into its gentle arms, and had laid her weary head upon its bosom, and had hushed away the pain.
Thus had she sinned in all things—sinned in living and in dying. God help her! and all other sinners, if any more there be.
Goring on the left bank and Streatley on the right are both or either charming places to stay at for a few days. The reaches down to Pangbourne woo one for a sunny sail or for a moonlight row, and the country round about is full of beauty. We had intended to push on to Wallingford that day, but the sweet smiling face of the river here lured us to linger for a while; and so we left our boat at the bridge, and went up into Streatley, and lunched at the “Bull,” much to Montmorency’s satisfaction.
They say that the hills on each ride of the stream here once joined and formed a barrier across what is now the Thames, and that then the river ended there above Goring in one vast lake. I am not in a position either to contradict or affirm this statement. I simply offer it.
It is an ancient place, Streatley, dating back, like most river-side towns and villages, to British and Saxon times. Goring is not nearly so pretty a little spot to stop at as Streatley, if you have your choice; but it is passing fair enough in its way, and is nearer the railway in case you want to slip off without paying your hotel bill.