the cup of liberty might have been dashed from England’s lips, and the taste of freedom held back for a hundred years.
1
la Coupe de la liberté aurait peut-être été arrachée des lèvres de l'Angleterre, et leur soif d'indépendance refoulée pendant une centaine d'années.
Translated by CommeuneTexane • 2256 2 months ago
1
la tasse de liberté aurait pu être saisie des lèvres d'Angleterre, et le goût de la liberté retenu pendant une centaine d'années.
Translated by CommeuneTexane • 2256 2 months ago
0
la Coupe de la liberté aurait peut-être arrachée des lèvres de l'Angleterre, et leur soif d'indépendance refoulée pendant une centaine d'années.
Translated by CommeuneTexane • 2256 2 months ago

Discussion

Oups ! 😝

by CommeuneTexane 2 months ago

Rachel
peut-être été arrachée

by Oplusse 2 months ago

Oh là là... merci Pierre.

by CommeuneTexane 2 months ago

Bonjour Rachel
la COUPE, pas la tasse, comme la Coupe du Monde de soccer.

la coupe de la liberté aurait peut-être été arrachée des lèvres de l'Angleterre, et leur soif d'indépendance refoulée pendant...................

j'ai mis" soif" en parallèle à "lèvres"

by Oplusse 2 months ago