Far down the road a little cloud of dust has risen, and draws nearer and grows larger, and the pattering of many hoofs grows louder, and in and out between the scattered groups of drawn-up men, there pushes on its way a brilliant cavalcade of gay-dressed lords and knights.
2
Au loin sur la route, un petit nuage de poussière se soulève, se rapproche et grandit, le martèlement des sabots s'intensifie et, entre les groupes épars de soldats entraînés, une brillante cavalcade composée de seigneurs et de chevaliers richement vêtus se fraie un chemin.
Translated by markvanroode 8450 2 months ago
1
Loin sur la route, un petit nuage de poussière s'est levé, se rapproche et s'agrandit, et le crépitement de nombreux sabots se fait de plus en plus fort et entre les groupes dispersés d'hommes entraînés, une brillante cavalcade de seigneurs et de chevaliers gaiement habillés se fait remarquer.
Translated by markvanroode 8450 2 months ago

Discussion

Merci France.

by markvanroode 2 months ago

Suggestion, Mark: Au loin sur la route, un petit nuage de poussière se soulève, se rapproche et grandit, le martèlement des sabots s'intensifie et, entre les groupes épars de soldats entraînés, une brillante cavalcade composée de seigneurs et de chevaliers richement vêtus se fraie un chemin.

by francevw 2 months ago