“Angels and ministers of grace defend us!” exclaimed George; “and here have I got to be in the City by nine.
4
— Que les anges et tous les saints du Paradis nous protègent, s'écria George et dire que je devais être en ville à neuf heures.
Translated by tontonjl 15286 7 years, 4 months ago
2
— Que les anges et le ministère de la grâce nous protège, s'écria George et dire que je devais être en ville à neuf heures.
- revu après l'éclairage des phrases suivantes.
Translated by tontonjl 15286 7 years, 4 months ago
0
— Les anges et le ministère de la grâce nous protège, s'écria George et là je suis allé dans la ville par neuf fois.
- erreur totale !
Translated by tontonjl 15286 7 years, 4 months ago

Discussion

Bonjour Jean-Louis. Je me demande si City avec une majuscule s'indique par le célèbre quartier de Londres.

by francevw 7 years, 4 months ago

Merci Pierre.

by tontonjl 7 years, 4 months ago

Bonjour Jean-Louis, je trouve pour "ministers of grâce" saints patrons, ministres de Dieu, saints du paradis, grâce du seigneur"
et accord au pluriel pour "protègENT"

by Oplusse 7 years, 4 months ago

Pas sûr du tout de mon interprétation. 🤔

by tontonjl 7 years, 4 months ago