“Walk by me,” said I, nerving myself; and side by side we walked down the narrow way, taking little heed of the dim Things that peered at us out of the huts.
4
– Marche à côté de moi ! m'énervai-je ; et côte à côte nous descendîmes le sentier, accordant peu d'attention aux Choses indistinctes qui nous observaient depuis les huttes.
Translated by
Vadrouilleuse • 19079
7 years, 6 months ago
2
– Marche à côté de moi ! m'énervai-je ; et côte à côte nous avons descendu le sentier, accordant peu d'attention aux Choses indistinctes qui nous observaient depuis les huttes.
Translated by
Vadrouilleuse • 19079
7 years, 6 months ago
Discussion
Oui, j'avais oublié, merci !
by Vadrouilleuse 7 years, 6 months agoVéronique, on fait à l'ancienne avec ce vieux récit, passé simple "descendîmes"
by Oplusse 7 years, 6 months ago