“For the state’s own media to use the new alphabet, you have to train people first of all, then you have to change all the IT infrastructure to embed this script.
2
« Pour que les médias de l'État utilisent le nouvel alphabet, il faut d'abord former les gens, ensuite il faut changer toute l'infrastructure informatique pour intégrer ce script.
Translated by
markvanroode 28379
8 years ago
Discussion
Google Translate needs to catch up as well. This is its translation for the above sentence: «Бұқаралық ақпарат құралдарының жағдайы үшін жаңа алфавитті пайдаланыңыз, сіз алдымен адамдарды үйретуіңіз керек, содан кейін осы сценарийді енгізу үшін АТ-инфрақұрылымын өзгерту керек.
by markvanroode 8 years ago