And they could not help feeling, Lady Lovejoy and Miss Alice, that some little privilege in the matter of brush and comb, was awarded them having known Mrs. Barnet--"thirty years, milady," Mrs. Barnet supplied her.
2
Y lady Lovejoy y la Srta. Alice no podían evitar sentir que se les había concedido algún pequeño privilegio en materia de cepillos y peines por haber conocido a la Sra. Barnet... 'treinta años, milady', la ayudó la Sra. Barnet.
Translated by soybeba 30701 1 week, 3 days ago

Discussion

También significa dar, o facilitar algo, no solo intercambiar por dinero. Copio de donde me dices:
... "to provide something that is wanted or needed,..." La venta tiene otro apartado.
Trata de leer la unidad en su contextodesde y te darás cuenta del significado.

by soybeba 4 days, 23 hours ago

Mrs. Barnet supplied her= la Sra B habia vendido, dado las cepillas....

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/supply

by Boot2 5 days, 13 hours ago

Pero te aclaro: la Sra. Barnet no había vendido cepillos (por lo menos, eso no se indica en este texto) sino que había estado durante ese tiempo al servicio de esa casa, y se ve que atendía a las señoras, en este caso, alcanzándoles los útiles para arreglarse, y parece que tenía cierta deferencia hacia lady Lovejoy y Alice o, por lo menos, eso creyeron ellas.

by soybeba 5 days, 22 hours ago

Eso no hace al caso. Es una conversación entre ellas, donde una dice algo y la otra le completa la información.

by soybeba 5 days, 22 hours ago

la Sr Barnet le había vendido loe cepillos, etc

by Boot2 6 days, 13 hours ago

Colaboró con ella dándole el dato. Evidentemente había una conversación entre ellas, en la que la Sra Barnet agrega el dato, que seguramente faltaba o era incorrecto,

by soybeba 6 days, 23 hours ago

pero no veo porque ayudar? La Sra Barnet había vendido cepillos por 30 años

by Boot2 1 week ago

No para que te entiendan.

by soybeba 1 week, 1 day ago

suministrar =

verbo transitivo
Proveer a alguien de algo que necesita.

es lo que necesitamos aqui, creo

by Boot2 1 week, 1 day ago

Significa, abreviadamente, la ayudó a recordar/la ayudó con las palabras adecuadas. Suministró no es aplicable.en la versión en español. Con ayudó damos la misma idea que en inglés pero con las palabras que se usan para eso.

by soybeba 1 week, 1 day ago

pero ayudó so significa lo mismo..... qué significa suministró, entonces

by Boot2 1 week, 2 days ago

Entiendo, pero en español no se usaría 'suministró' con el significado de que le aportó las palabras. Estuve varios minutos pensando qué verbo usar.

by soybeba 1 week, 2 days ago

la suministró la Sra. Barnet ( I voted...)

by Boot2 1 week, 3 days ago