And they could not help feeling, Lady Lovejoy and Miss Alice, that some little privilege in the matter of brush and comb, was awarded them having known Mrs. Barnet--"thirty years, milady," Mrs. Barnet supplied her.
2
Y lady Lovejoy y la Srta. Alice no podían evitar sentir que se les había concedido algún pequeño privilegio en materia de cepillos y peines por haber conocido a la Sra. Barnet... 'treinta años, milady', la ayudó la Sra. Barnet.
Translated by
soybeba 31554
3 months, 4 weeks ago
Discussion
También significa dar, o facilitar algo, no solo intercambiar por dinero. Copio de donde me dices:
by soybeba 3 months, 3 weeks ago... "to provide something that is wanted or needed,..." La venta tiene otro apartado.
Trata de leer la unidad en su contextodesde y te darás cuenta del significado.
Mrs. Barnet supplied her= la Sra B habia vendido, dado las cepillas....
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/supply
by Boot2 3 months, 3 weeks agoPero te aclaro: la Sra. Barnet no había vendido cepillos (por lo menos, eso no se indica en este texto) sino que había estado durante ese tiempo al servicio de esa casa, y se ve que atendía a las señoras, en este caso, alcanzándoles los útiles para arreglarse, y parece que tenía cierta deferencia hacia lady Lovejoy y Alice o, por lo menos, eso creyeron ellas.
by soybeba 3 months, 3 weeks agoEso no hace al caso. Es una conversación entre ellas, donde una dice algo y la otra le completa la información.
by soybeba 3 months, 3 weeks agola Sr Barnet le había vendido loe cepillos, etc
by Boot2 3 months, 3 weeks agoColaboró con ella dándole el dato. Evidentemente había una conversación entre ellas, en la que la Sra Barnet agrega el dato, que seguramente faltaba o era incorrecto,
by soybeba 3 months, 3 weeks agopero no veo porque ayudar? La Sra Barnet había vendido cepillos por 30 años
by Boot2 3 months, 3 weeks agoNo para que te entiendan.
by soybeba 3 months, 3 weeks agosuministrar =
verbo transitivo
Proveer a alguien de algo que necesita.
es lo que necesitamos aqui, creo
by Boot2 3 months, 3 weeks agoSignifica, abreviadamente, la ayudó a recordar/la ayudó con las palabras adecuadas. Suministró no es aplicable.en la versión en español. Con ayudó damos la misma idea que en inglés pero con las palabras que se usan para eso.
by soybeba 3 months, 3 weeks agopero ayudó so significa lo mismo..... qué significa suministró, entonces
by Boot2 3 months, 3 weeks agoEntiendo, pero en español no se usaría 'suministró' con el significado de que le aportó las palabras. Estuve varios minutos pensando qué verbo usar.
by soybeba 3 months, 3 weeks agola suministró la Sra. Barnet ( I voted...)
by Boot2 3 months, 3 weeks ago