“And do I understand,” asked the latter, “that the danger which you believe to threaten you is associated with Cuba?” “That, Mr. Harley, is for you to decide when all the facts shall be in your possession.
2
"Und verstehe ich es richtig", fragte er, "dass die Gefahr, von der Sie glauben, dass sie Sie bedroht, mit Kuba zusammenhängt?" "Das, Mr. Harley, müssen Sie entscheiden, wenn alle Fakten in Ihrem Besitz sind.
Translated by Merlin57 • 13389 7 years, 2 months ago
0
"Und verstehe ich es richtig", fragte er, "dass die Gefahr, von der Sie glauben, dass Sie bedroht sind, mit Kuba verbunden ist?" "Das, Mr. Harley, müssen Sie entscheiden, wenn alle Fakten in Ihrem Besitz sind.
Translated by Merlin57 • 13389 7 years, 2 months ago

Discussion

:)

by bf2010 7 years, 2 months ago

:-)

by Omega-I 7 years, 2 months ago

Danke Omega :-)

by Merlin57 7 years, 2 months ago

@Wendy: ... dass die Gefahr, von der Sie glauben, dass sie Sie bedroht, mit Kuba zusammenhängt?
oder ... glauben, dass Sie von ihr bedroht werden, mit Kuba zusammenhängt?

by Omega-I 7 years, 2 months ago