I speak of a still, moonlight night.”
“Possibly, then, it was the shadow of a tramp,” suggested Harley.
1
Ich spreche von einer ruhigen, mondhellen Nacht." "Dann war es möglicherweise der Schatten eines Landstreichers," schlug Harley vor
Translated by
bf2010 • 24374
7 years, 2 months ago
Discussion
:-)
by Omega-I 7 years, 2 months ago