I speak of a still, moonlight night.” “Possibly, then, it was the shadow of a tramp,” suggested Harley.
1
Ich spreche von einer ruhigen, mondhellen Nacht." "Dann war es möglicherweise der Schatten eines Landstreichers," schlug Harley vor
Translated by bf2010 • 24374 7 years, 2 months ago

Discussion

:-)

by Omega-I 7 years, 2 months ago