Da standen noch ein paar halbgeleerte Weinflaschen umher, die Reste früherer Mahlzeiten, zwischen den Fenstern lag ein halber Laib Strachinokäse; ein tüchtiges Überbleibsel echter Veroneser Salami, eine ausreichende Krume Brot, wenn auch schon ziemlich hart geworden, fand sich vor, aber man hatte gute Zähne, und es dauerte nicht lange, so hieben die beiden wacker ein – es dünkte ihnen ein Göttermahl und schmeckte weitaus besser als an der reich bestellten Fürstentafel.
1
There were still a few half-empty wine bottles lying around, the leftovers from earlier meals, and between the windows lay half a loaf of Stracchino cheese; a generous piece of genuine Veronese salami and a sufficient amount of bread, though they found it had already become quite hard, but they had good teeth, and it wasn’t long before the two of them tucked in heartily—it seemed to them a feast fit for the gods and tasted far better than at the richly laid princely table.
Translated by
DrWho • 36844
5 days, 11 hours ago
Discussion