Theresa, du fühlst es – dein Blick sagte es mir, deine Tränen sagten es, mehr als es deine Worte sagen konnten – – – Oh, ich spüre diesen Blick, der warm in meiner Seele ruht, unvergeßlich; ich spüre deine Tränen wie einen sanften Regen, der die Fruchtbarkeit des Herzens weckt, die Liebe; ich spüre deine Worte und bewahre sie tief da drinnen wie ein heiliges Vermächtnis, ein Unterpfand – – – Ach, ein Mensch, der wirklich versteht in der ganzen Menge, ist das nicht genug?
1
Theresa, you feel it—your gaze told me so, your tears told me so, more than your words ever could— – – Oh, I feel that gaze, resting warmly in my soul, unforgettable; I feel your tears like a gentle rain that awakens the heart’s fertility, love; I feel your words and keep them deep inside like a sacred legacy, a pledge – – – Ah, one person who truly understands among the whole crowd—isn’t that enough?
Translated by DrWho • 36807 6 hours ago

Discussion

Ich habe ähnliche Gedanken gehabt.

by anitafunny 6 hours ago

This truly an enjoyable story! I wasn't sure at the beginning, but I like how it's unfolding! 🥰

by DrWho 6 hours ago

Wunderschöne Worte🥰

by anitafunny 6 hours ago