Um die übrige anwesende Gesellschaft kümmerte er sich indessen blutwenig, sondern machte sich gleich an den Pulten zu schaffen, wo »Falstafferl« mit seiner kleinen Hauskapelle saß, der rundlich fette junge Schuppanzigh, den Rasumoffsky samt seinem Quartett als Privatkapelle fest in seine Dienste genommen hatte und abwechselnd dem Fürsten Lichnowsky und dem Fürsten Lobkowitz für ihre Aufführungen zur Verfügung stellte.
1
He paid scant attention to the rest of the company present, however, and immediately set to work at the music stands, where “Falstafferl” sat with his small house band—the plump young Schuppanzigh, whom Rasumoffsky had firmly taken into his service along with his quartet as a private ensemble and made available alternately to Prince Lichnowsky and Prince Lobkowitz for their performances.
Translated by DrWho • 36807 1 week, 6 days ago

Discussion