Das hatte er bemerkt und nun war es seine Freude, irgend ein Stückchen Kuchen, oder eine süße Frucht, die uns die gute Mutter heimlich auf den Teller gelegt, unter diesem, oder jenem Vorwande zu berühren, daß wir, helle Tränen in den Augen, die Näscherei, der wir uns erfreuen sollten, nicht mehr genießen mochten vor Ekel und Abscheu.
1
He had noticed this, and now he took pleasure in touching a small piece of cake or a sweet piece of fruit—which our kind mother had secretly placed on our plates—under one pretext or another, so that, with tears in our eyes, we could no longer enjoy the treat we were meant to savor, overcome by disgust and revulsion.
Translated by
DrWho • 36599
1 month ago
Discussion
What a mean man!
by DrWho 1 month ago