Er steht aus wie ein Matrose.«
Die Feder fiel aus Dorian Grays Hand, und er hatte das Gefühl, als höre sein Herz plötzlich zu schlagen auf.
1
He stands out like a sailor." The pen fell from Dorian Gray's hand, and he felt as if his heart had suddenly stopped beating.
Translated by
DrWho • 36612
2 months, 1 week ago
Discussion
Okay dann upv
by anitafunny 2 months ago"Stands out" is a literal translation of "steht aus" in the sentence. ...
by DrWho 2 months ago"stands out like" is ok - Feder is pen in this case (an old-fashioned quill pen). Remember he was about to write ...
by DrWho 2 months agoSchau mal unten😘
by anitafunny 2 months ago"He looks like a sailor." The feather fell from Dorian Gray's hand, and he felt as if his heart had suddenly stopped beating. .. Vorschlag.. ich glaube er sieht aus, ist gemeint.. und früher hatte man noch keinen pen.. oder?
by anitafunny 2 months, 1 week ago